Вернуться
«И понял я, что в мире нет затертых слов или явлений…»
Елена Губайдуллина, Театральная афиша, 1.10.2015
«Мне выпало счастье быть русским поэтом…»
Наталья Старосельская, «Трибуна», 25.06.2015
Лишь одну тебя зову родной
Наталья Саватеева, Театральный курьер, 28.05.2012
ТАНИНЫ ПЕСНИ
Ольга Игнатюк, Москвичка, 17.04.2012
Берендеева сторона
Оксана Григоренко, Театральный мир, 13.04.2012
«Мистерия пяти клоунов»
Карина Зурабова, «Планета красота», 30.06.2011
Он больше не будет несчастлив
Ольга Фукс, «Культпоход», 06.2008
Рэгтайм про океан
Ася Кравченко, «Независимая газета», 15.05.2008
Восстание чувств
Алена Карась, «Российская газета», 14.05.2008
Одиночество в волнах
Алиса Никольская, http://www.akado.com/, 6.05.2008
Точка слева
Мария Выставкина, http://marita-bonita.livejournal.com/23011.html, 20.06.2007
Точка зрения Снусмумрика
Яна Букчина, «Театральная касса», 02.2006
То ли явь, то ли сон, не пойму
Оксана Мерзликина, «Московская правда», 5.03.2004
Грезы. Постскриптум.
Юлия Маринова, «Театральная жизнь», 06.2003
«Грезы» в театре Елены Камбуровой
Андрей Лавров, „Эспрессо“ итальянская газета в Москве, 15.05.2003
«Мистерия пяти клоунов»

«Оркестр Одинокого Цирка» — так называется новый спектакль в театре Елены Камбуровой. На сцене — кусочек цирковой арены, отделенной барьером, небольшой оркестрик, по стенам мечутся разноцветные огни; как волны прибоя, накатывает шум циркового представления, и знакомый голос пропевает-проговаривает знакомую песню Новеллы Матвеевой про фокусника.
«Сделай так, чтобы поняли меня» — это обращение к зрителю? Или эпиграф к спектаклю?.. Во время действа хочется войти в этот музыкально-световой поток и отделиться им от всего материального мира. Цирк приехал! Пять клоунов в длинных пальто и носатых туфлях раскрывают пузатые чемоданы, перешагивают через барьер, зажигают свечки, напевают, переодеваются… и вот уже звучит скрипка.
Спектакль движется стремительно. Одна песня-сцена родится из другой, и все пронизаны чистым тоном звука, слова. «Из раннего» — написано в программке. Все эти песни на стихи «широко известных в узких кругах» поэтов исполнялись Камбуровой много лет назад. Они формировали ее аудиторию, ее зрителей, мечтавших «взяться за руки…». Они льются со стен фойе Театра Музыки и Поэзии — с портретов Окуджавы, Левитанского, Самойлова, Бреля, Высоцкого…
В нынешнем спектакле эти песни собраны в один сюжет: Поэт — и мир. Но недаром Камбурова кончала когда-то эстрадно-цирковое училище: поэт в ее спектакле — это клоун (фокусник, воздушная гимнастка, шарманщик, Петрушка, тореадор, не умеющий убивать…), и даже в соавторы к поэтам приглашен Леонид Енгибаров со своими новеллами-миниатюрами. Поставил все это Александр Марченко (хороший музыкант) по идее Елены Веремеенко (одна из клоунов в спектакле).
Еще одно уточнение — не клоуны, а клоунессы действуют на сцене (единственная фраза, пропетая в спектакле мужским голосом, — «И не допито черное пиво…»). Клоунессы — романтичные, смешные, серьезные, трогательные. Они вышли из песен Новеллы Матвеевой и стихов Беллы Ахмадулиной, из спектаклей Елены Камбуровой. За ними угадывается образ Джульетты Мазины из «Дороги». Одеты в черно-белые затейливые костюмы — в полоску, в горохи, в клетку и кокетливые клоунские шляпки (художник Нина Климовская).
Вот одна из героинь (Татьяна Пыхонина), как сомнамбула, блуждает «меж каркасов недостроенных домов» («Окраины», Н. Матвеева). И мы убеждаемся: «Было волшебно всё!» Вот другая (Инна Сухорецкая), поднявшись по перекладинам садовой лестницы, зажигает зеленую звезду (Э. Вериго «Все тот же сон…»), и мы, зрители, оказываемся в воронке ее лучей, внутри сна. Вот резкая, разорванная по кадрам пластика сценки «Кинематограф» (по стихотворению Ю. Левитанского), а вот разноцветная буря, поднятая воздушными шарфами на тему «Какой большой ветер!..» (песня Н. Матвеевой). Удивительно красиво и сильно исполненная Ольгой Теняковой и Татьяной Масленниковой (скрипка) сцена «Я такое дерево…» (на стихи Г. Поженяна).
Они все особенные — и Т. Пыхонина в растрепанных косичках, разыгравшая историю про страну Дельфинию и про черно-белое кино, и маленькая, трогательно похожая на феллиниевскую героиню И. Сухорецкая, которая поет за ахмадулинского шарманщика и за «голубчика Петрушку» — жертву тоталитаризма, и А. Комова, убедительно явившая в этом диалоге тень грозной хозяйки, и все участники этого музыкального колдовства.
Чередование сцен — притч, песен, музыки — подчинено своей драматургии: «Грустный Клоун должен петь и плакать, и умирать, и опять жить». Но Грустный Клоун — все-таки клоун, и мы улыбаемся, когда в миниатюре Енгибарова «Поговорили» «линия связи» с внеземными цивилизациями оказывается перегруженной и инопланетная телефонистка обещает соединить Землю в течении «одного люмфопикварка», т.е. 25 ООО лет. А в другой истории, «Сила искусства», умирающий жонглер воскресает, когда перед ним складывают разноцветные зонтики — ведь он не просто жонглер, а сам Войцеховский. Король Трех Зонтов!"Мы сняли кепки, а он тихо встал, посмотрел вдаль и горько сказал: «Рано хороните Войцеховского, Короля трех зонтов. Рано!».
Линия перегружена. «Лестница в небо» не состоялась. Люди «разбрелись по пыльным земным дорогам» и занялись земными делами. А может быть. Лестница — три этих самых зонта, с помощью которых можно стать королем. И не умереть, и жить вечно, как легенда. Ведь самое долговечное на свете — это сказка, самое реальное — страна Дельфиния, самое волшебное — шарманка на дне двора-колодца, а среди листьев на «ветвях человеческих жизней» больше всего листьев Добра. В это верит грустный клоун Енгибаров, об этом играет Оркестр Одинокого Цирка.
Последний номер «одинокого цирка» — «Сказка» Д. Самойлова. Мальчик в лодке плыл по реке и заплыл в небо. «Покатался но небу и домой вернулся». Музыканты встают из-за инструментов и уходят, клоуны облачаются в пальто и шляпы, и мы тоже, покатавшись по небу, сейчас вернемся домой… А может быть, наоборот — это здесь, в театре, мы были дома?

«Планета красота»
Карина Зурабова, 30.06.2011

 




Контакты
Телефон кассы: (499) 246-81-75
Касса работает с 11:00 до 20:30 ежедневно.

119435, Москва, ул. Б. Пироговская, 53/55

Электронная почта:
kamburova@theatre.ru

Фейсбук
Вконтакте
Твиттер

Схема проезда:


© Театр Музыки и Поэзии п/р Елены Камбуровой
Все права защищены

При перепечатке текстовых, фото и видеоматериалов сайта необходима активная ссылка на сайт kamburova.theatre.ru

Сайт создан в рамках Theatre.Ru — культурного проекта Студии Артемия Лебедева.

Rambler's Top100